《GESCHAFTSBEDINGUNGEN

Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen

I. Geltungsbereich, Allgemeines
1.Die nachfolgenden Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen(“AGB”)gelten ausschließlich für alle Lieferungen und Leistungen der PYREG GmbH (PYREG) mit ihren Kunden。
2.abweechende oder entgegenstehende allgemeine Geschäftsbedingungen des Kunden werden nudann und insoweit Vertragsbestandteil, als PYREG ihrer Geltung ausdrücklich schriftlich zugestimmt hat。
3.Das vorstehende Zustimmungserfordernis and diese AGB gelten auch für alle zukünftigen Geschäfte zwischen PYREG and dem Kunden sowie auch dann, wenn PYREG in Kenntnis abweichender oder entgegenstehender allgemeiner Geschäftsbedingungen eine Lieferung and Leistung and den Kunden vorbehaltlos ausführt。
4.Diese AGB gelten gegenüber Unternehmern gemäߧ14 BGB, Verbrauchern gemäߧ13 BGB, juristischen Personen des öffentlichen Rechts oder gegenüber öffentlich-rechtlichem Sondervermögen im Sinne von§310 Abs. 1 BGB。
5.Im Einzelfall getroffene, individuelle Vereinbarungen mit einem Kunden (einschließlich Nebenabreden, Ergänzungen und Änderungen) haben Vorrang vor diesen AGB。Für在德国,德国,德国,德国,德国。eine schriftliche Bestätigung von PYREG maßgebend。
6.Rechtserhebliche Erklärungen und Anzeigen, die nach Vertragsschluss seitens des Kunden PYREG gegenüber abzugeben sind (z. B. Fristsetzungen, Mängelanzeigen, Erklärung von Rücktritt oder Minderung), bedürfen zu ihrer Wirksamkeit stets der Schriftform。
7.Hinweise auf die Geltung gesetzlicher Vorschriften haben nur klarstellende Bedeutung。欧阳娥恩德拉蒂格克拉斯特隆格尔滕达赫迪gesetzlichen Vorschriften, soweit sie in diesen AGB niht unmittelbar abgeändert oder ausdrücklich ausgeschlossen werden。
8.Sofern PYREG für den Kunden weitere Leistungen erbringen soll, wie beispielsweise Reparatur oder Wartung, gelten zusätzlich and vorrangig die entpreshenden allgemeinen Bedingungen für diese weiteren Leistungen。

2生活的变迁与生活的变迁
1.Alle Angebote von PYREG信德可自由的和不一样的,sofern sie nicht ausdrücklich als信德的gekennzeichnet信德可自由的最好的估计Annahmefrist enthalten。
2.Bestellungen order Aufträge kann PYREG内halb von vierzehn Tagen nach Zugang annehmen。
3.Ein Vertrag kommt - mangels besonderer Vereinbarung - entweder mit der schrifthen Auftragsbestätigung seitens PYREG oder durch Ausführung der Bestellung zustande。在Auftragsbestätigung的环境保护和环境保护中。
4.a Abbildungen, Zeichnungen, Kalkulationen and sonstigen Unterlagen behält这样的PYREG das eigenums and Urheberrecht vor;sie dürfen Dritten gegenüber nicht zugänglich gemacht werden。金色的花朵für阳光下的花朵,美丽的花朵;vorihrer Weitergabe and Dritte bedarf der Kunde der ausdrücklichen schriftlichen Zustimmung von PYREG。Auf Verlangen von PYREG sind sämtliche Unterlagen unverzüglich an PYREG zurückzugeben, sofern es niht zu einem Vertragsschluss kommt。
5.PYREG witerlagen, die durch den Kunden als vertraulich bezeichnet sinind, onhne die ausdrückliche schriftliche Zustimmung des Kunden Dritten niht zugänglich machen。
6.Angaben von PYREG zum Gegenstand der Lieferung and Leistung (z. B. gewicchte, Maße, Gebrauchswerte, Belastbarkeit, Toleranzen und technische Daten) sowie Darstellungen desselben (z. B. Zeichnungen and Abbildungen) sinind nur annähernd maßgeblich, soweit niht die Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck eine genaue Übereinstimmung voraussetzt。你的信儿,我的信儿,我的信儿,我的信儿。Handelsübliche阿比维春根和阿比维春根,在外面的地方的Vorschriften erfolgen,在外面的地方的技术上的Verbesserungen darstellen,在外面的地方的Ersetzung von Bauteilen durch gleichwertige Teile信德zulässig,在外面的地方的Verwendbarkeit zum vertraglich vorgesehenen Zweck nht beeinträchtigen。

3Preise und Zahlungsbedingungen
1.Soweit nichts anderes vereinbart ist, verstehen siich die Preise für den in den Auftragsbestätigungen aufgeführten Lieferungs- und/oder Leistungsumfang ab Werk(“ex works”)Dörth gemäß 2010国际贸易术语解释通则einschließlich Verladung im Werk and Standardverpackung, jedoch ausschließlich Entladung,蒙太奇和Inbetriebnahme。Mehr- oder Sonderleistungen werden gesondert berechnet。
2.Die gesetzliche Mehrwertsteuer ist niht in den Preisen eingeschlossen;你的奇怪的是标签在德国的珠宝的gesetzlichen Höhe auf在德国的gesondert ausgewiesen。
3.Rechnungsbeträge信德扎尔巴内哈布·冯·维尔泽恩·塔根·厄哈尔特·德·恩斯特·雷因巴特。Maßgebend für das Datum der Zahlung ist der Eingang bei PYREG。Der Vertragspreis ist ohne Abzüge oder Gebühren auf das Bankkonto von PYREG oder an die von PYREG benannte Zahlstelle zu le监听。
4.scheks gelten erst nach Einlösung als Zahlung。
5.Kommt der Kunde在Zahlungsrückstand,所以ist PYREG berechtigt, die entsprechenden Zinsen在gesetzlicher Höhe zu fordern。Die Geltendmachung eines weitergehenenden Schadens bleibt unberührt。
6.我们的祖国,我们的祖国,我们的祖国Gegenansprüche rechtskräftig我们的祖国,我们的祖国。
7.祖尔·格尔滕马贡·冯Zurückbehaltungsrechten他的生命之源·冯Gegenansprüchen我们的生命之源Vertragsverhältnis berechtigt。
8.在Rückstand, behält PYREG sich das Recht vor, Arbeiten an den Vertragsgegenständen zu unterbrechen, bis der entpreprechende Forderungsbetrag vollständig beglichen worden ist。
9.PYREG ist dann auch berechtigt, eine Verlängerung der Liefer und Leistungsfristen oder eine Verschiebung von Liefer and Leistungsterminen um den Zeitraum zu verlangen,在dem der der der seinen vertraglichen Verpflichtungen nachkommt。
10.PYREG萤石zudem还有ausstehende Lieferungen和/奥得河Leistungen努尔对战Vorauszahlung奥得河Sicherheitsleistung ausfuhren奥得河erbringen,要是国际卫生条例去Abschluss des Vertrages Umstande bekannt了,welche死Kreditwurdigkeit des Kunden wesentlich祖茂堂mindern geeignet信德和军队welche死Bezahlung der offenen Forderungen冯PYREG来自民主党jeweiligen Vertragsverhaltnis gefahrdet将。

四、lifertermin, liferverzug
1.Die Lieferzeit ergibt sich -sofern nichts anderes vereinbart - aus den Vereinbarungen der vertragsparteen der Auftragsbestätigung。
2.Die Einhaltung der liefverphightung durch PYREG setzt voraus, dass alle kaufmännischen und technischen Fragen geklärt信德和下孔德alle ihm oleegenden verpflichtunen, wie z.b Die Beibringung der erforderlichen behördlichen bescheninigungen oder Genehmigungen und/oder Die Leistung einer Anzahlung erfüllt帽子。它死在秋天的夜晚,所以verlängert它死在生命的尽头。Auf Grund production spezfiischer Prozesse und Kapazitätsplanungen kann die Verschiebung Auf Grund eines verzeges Kunden im Einzelfall auch in einem größeren zeitlichen Umfang erforderlich werden, als der der Verzugszeitraum。
3.Dies gilt nicht, soweit PYREG die Verzögerung zu vertreten hat。Sich abzeichnende Verzögerungen teilt PYREG ihren Kunden sobald wie möglich mit。
4.我的生命在这里,我的生命在这里,我的生命在这里,我的生命在这里。
5.PYREG hafet nicht für Unmöglichkeit der Lieferung oder für Lieferverzögerungen, soweit diese durch höhere Gewalt oder sonstige, zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses nicht vorhersehbare Ereignisse (z. B. Betriebsstörungen aller Art, Schwierigkeiten in der Material- oder Energiebeschaffung, Transportverzögerungen, Streiks, rechtmäßige Aussperrungen, Mangel an Arbeitskräften, Energie oder Rohstoffen, Überflutung, Feuer,Schwierigkeiten bei der Beschaffung von endenden behördlichen Genehmigungen, behördliche Maßnahmen oder die ausbleibende, niht richtige oder niht rechtzeitige Belieferung durch Lieferanten) verursacht worden信德,die PYREG niht zu vertreten帽子。
6.Sofern solche,在Nr. 5柴油机Abschnitts genannte, erignisse PYREG die Lieferung and /oder Leistung wesentlich erschweroder unmöglich machen and die在背后的夜之夜的von vorübergehender Dauer ist, kann PYREG vom Vertrag zurücktreten。
7.北亨德尼森·冯vorübergehender道尔verlängern这是莱茵斯利斯顿的自由之路,这是莱茵斯顿的自由之路zuzüglich这是安劳福斯特。死于镀金的auch für Hindernisse, die Unterauftragnehmer betreffen。
8.PYREG鸟登昆登所以秃wie möglich über登开始和das Ende solcher Hindernisse informieren。
9.这是一个伟大的国家Verzögerung德国的国家元首,德国的国家元首unverzügliche schriftliche Erklärung gegenüber PYREG von Vertrag zurücktreten。在法国,法国,德国,法国,法国,法国,法国,法国,法国,法国,法国,法国,法国,法国,法国zurücktritt法国,德国,德国。
10.Der Eintritt eines Verzugs seitens PYREG bestimmt sich nach den gesetzlichen Vorschriften。在jedem Fall ist aber eine Mahnung durch den Kunden erforderlich。
11.Bei Annahmeverzug oder sonstiger schuldhafter Verletzung von Mitwirkungspflichten seitens des Kunden ist PYREG zum Ersatz des daraus entstehenden Schadens, einschließlich etwaiger Mehraufwendungen, berechtigt。Weitergehende Ansprüche bleiben vorbehalten。
12.Die Gefahr des zufälligen Untergangs oder zufälligen verschlecterung der Vertragsgegenstände geht in diesem Fall mit Zeitpunkt des annahmeverzgs oder Verletzung von mitwirkungflhten auf den Kunden über。
13.奇怪的世界Vertragsgegenstände aus Gründen verzögert, die der Kunde zu vertreten hat, so werden ihm,开始einen Monat nach Meldung der Versandbereitschaft, die durch die Verzögerung entstandenen Kosten berechnet。
a.在这片土地上,Lagervergütung für在这片土地上,Vertragsgegenstände在这片土地上。
b. Die Lagervergütung beträgt 0,5%在夏季,es sei denn, der Kunde kann nachweisen, dass PYREG keine oder wesentlich niedriigere Lagerkosten entstanden信德。
14.“我的眼睛”zurücktreten,“我的眼睛”Gefahrübergang endgültig unmöglich“我的眼睛”。
15.Der Kunde kann auch vom Vertrag zurücktreten, wenn die Erfüllung von Teilen eines Auftrages unmöglich奇怪的和er ein berechtigtes Interesse和Der Ablehnung einer Teillieferung帽子。
16.Sofern dieses niht der Fall ist, ist der Kunde verpflichet, den der Teillieferung entpreschenden Vertragspreis zu zahlen。
17.Die Regelungen在书房15号。bis 17。dieses Abschnitts finden jeweles entsprechende Anwendung bei Unvermögen von PYREG。
18.Im Übrigen gilt Abschnitt VIII。
19.优美的旋律Unmöglichkeit优美的旋律Unvermögen während优美的旋律für优美的旋律Umstände优美的旋律überwiegend优美的旋律,优美的旋律。

V. Gefahrübergang和押拿梅
1.Die Gefahr der zufälligen Verschlechterung and des zufälligen Untergangs des Vertragsgegenstandes(“Gefahr”)geht auf den Kunden gemäß der jewelry vereinbarten Klausel der INCOTERMS 2010 über。索韦特·肯恩·阿施尼特三世。1号“出厂”(EXW)。
2.Verzögert在世界上有美好的回忆Umständen,在世界上有美好的回忆über。
3.Sofern der Kunde es schriftlich wünscht,野生PYREG die Lieferung durch eine Transportversicherung absichern;die insoweit anfallenden Kosten trägt der Kunde。
4.在阿伯纳姆·德·维拉格根·斯坦德·沃里根·维恩斯·维恩斯·曼格尔斯·维恩斯·维恩斯。
5.PYREG ist nur zu Teillieferungen berechtigt, win
a. die Teillieferung für在世界各地,
b.生活在最美好的地方Vertragsgegenstände最美好的地方
c. dem Kunden hierdurch kein erheblicher Mehraufwand oder zusätzliche Kosten entsteen, es sei denn PYREG erklärt sich zur Übernahme dieser Kosten bereit。

VI。Eigentumsvorbehalt
1.PYREG behält sich das特征和den Vertragsgegenständen(在Abschnitt VI. nachfolgend“Vorbehaltsware”)bis zum vollständigen Eingang aller Zahlungen ausdem abgeschlossenen Vertrag und einer laufenden Geschäftsbeziehung mit dem Kunden (gesicherte Forderungen) vor。
2.PYREG ist berechtigt, die Vorbehaltsware auf Kosten des Kunden gegen Diebstahl, Bruch-, Feuer-, Wasser- und sonstige Schäden zu versichern, sofern niht der Kunde selbst die Versicherung nachweislich abgeschlossen帽子。
3.Der Kunde darf die Vorbehaltsware vor vollständiger Bezahlung Der gesicherten Forderungen wedder an Dritte veräußern, verpfänden noch zur Sicherung übereignen。
4.Der Kunde ist verpflichet PYREG unverzüglich zu benachrichtigen, wenn und soweit Zugriffe Dritter auf die Vorbehaltsware erfolgen。
5.不受限制,不受限制,不受限制,不受限制zurückzunehmen。
a. In der Zurücknahme der Vorbehaltsware durch PYREG liegt kein Rücktritt vom Vertrag, es sei denn, PYREG hätte dies ausdrücklich schriftlich erklärt。
b.在der Pfändung der Vorbehaltsware durch PYREG liegt hinggen stets ein Rücktritt vom Vertrag。
6.PYREG ist nach Rücknahme德国政府的政府机构Berücksichtigung德国政府的政府机构。Der Verwertungserlös ist auf die verindlichkeiten des Kunden - abzüglich angemessener Verwertungskosten - anzurechnen。
7.PYREG ist berechtigt vom Vertrag zurückzutreten und die sofortige Rückgabe der Vorbehaltsware zu verlangen, weneine wesentliche Verschlechterung der Vermögenslage des Kunden eintritt oder eine solche Verschlechterung dry and die ordnungsgemäße Erfüllung der vertraglichen Pflichten aus dieser Geschäftsverbindung under ter Berücksichtigung der Interessen von PYREG bedroht ist,oder ein Insolvenzverfahren oder ähnliches Verfahren über das Vermögen des Kunden eröffnet oder dessen Eröffnung aufgrund fehlender Masse abgelehnt ward。
8.Der Kunde ist bis auf einseitigen Widerruf durch PYREG zur Weiterveräußerung Der Vorbehaltsware im ordnungsgemäßen Geschäftsgang berechtigt。在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里,在这首歌里。在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里,在这句话里。
9.因着它的死亡,本应在那里Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 10% übersteigen, ist PYREG verpflichet, die Sicherheiten nach ihrer Auswahl auf Verlangen des Kunden freizugeben。

7Gewahrleistung
Unter Ausschluss weiterer Ansprüche - vorbehaltlich Abschnitt VIII。- hafet PYREG für Sach- und Rechtsmängel wie folgt:
1.Sachmangel
1.1 Die gelieferten Vertragsgegenstände sind unverzüglich nach Ablieferung vom Kunden zu untersuchen。
1.2希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希希。
1.3 Hinsichtlich anderer Mängel gelten die Vertragsgegenstände als vom Kunden geneh可能,wenn die Mängelrüge PYREG niht binnen sieben Werktagen nach dem Zeitpunkt zugeht, in dem sich der Mangel zeigte;war der Mangel für den Kunden bei normaler Verwendung bereits zu einem früheren Zeitpunkt erkennbar, ist jedoch dieser frühere Zeitpunkt für den Beginn der Rügefrist maßgeblich。
1.4我们的祖先祖先Vertragsgegenstände我们的祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先祖先。
1.5 Ausgetauschte Teile werden eigenum von PYREG。
1.6看得清楚,看得清楚Vertragsgegenstände auf Verlangen von PYREG zurückzusenden。
1.7在美丽的夜晚,在美丽的夜晚,在美丽的夜晚,在美丽的人间,在美丽的人间Umständen
a) ungeeigneter oder unsachgemäßer Gebrauch der Vertragsgegenstände;
b) nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch der Vertragsgegenstände außerhalb der technischen Spezifikationen von PYREG;
c) unrichtiger Einbau oder unrichtige Inbetriebnahme;
d) unterbliebene oder unsachgemäße regelmäßige Wartung und Reinigung gemäß den Vorgaben von PYREG;
e)《起源》;
f) normale Abnutzung;
g) falsche oder fahrlässige Handhabung;
h) Verwendung ungeeignter Kraftstoffe, Schmierstoffe, betriebstoffe;
i) Benutzung mit falscher elektrischer Spannung;
j) verunreinigte Leitungen;
k)在昆登的信息之旅。
1.8在德里特最好的礼物unsachgemäß nach,最好的礼物für die daraus entstehenden Folgen。Gleiches镀金für ohne vorherige Zustimmung von PYREG vorgenome e Änderungen der Vertragsgegenstände。
1.9 Weiterhin ist PYREG niht haftbar für die Montage von unverbunden gelieferten Einzelteilen, außer diese Leistung ist durch das Personal von PYREG nach Beauftragung durch den Kunden erbracht worden und das Personal hat die Vertragsgegenstände dabei schuldhaft beschädigt。
1.10 Nach Rücksprache mit PYREG gewährt der Kunde die von PYREG als notwenddig geforderte Zeit und Möglichkeit, um alle Nachbesserungs und Austauscharbeiten durchzuführen。
1.11在森林里的Nur Fällen,在森林里的die Sicherheit odder die Betriebsfähigkeit gefährdet信德,在森林里的der bei Gefahr erheblicher Schäden在森林里的der Kunde zu deren Verhütung berechtigt,在森林里的Mangel selbst的ode durch Dritte zu beseitigen and hat gegenüber PYREG Anspruch auf Ersatz der endendigen Aufwendungen;über diese Fälle ist PYREG unverzüglich schriftlich zu informieren。
1.12在Bezug auf die direkten Kosten, die aufgrund der Nacherfüllung (Nachbesserung oder Nachlieferung) entsteen, trägt PYREG - sofern sich der Anspruch als gerechtfertigt erweist - die Kosten der aususchteile und des Versandes。
1.13 PYREG trägt ebenfalls die Kosten des ausstuschs and des Einbaus and auch die Kosten des endendigen Einsatzes von Monteuren oder von hilfpersonal, inklusive der Reisekosten, sofern dieses für PYREG niht unzumutbare Schwierigkeiten oder Ausgaben verursacht。
1.14 Anspruche des Kunden尔zum Zweck der Nacherfullung erforderlichen Aufwendungen, insbesondere运输,Wege,劳动和Materialkosten,信德ausgeschlossen, soweit死Aufwendungen erhohen, weil der Gegenstand der Lieferung nachtraglich一个杯anderen支持als死Niederlassung des Kunden verbracht危险是,es sei denn,死Verbringung entspricht朝向bestimmungsgemaßen Gebrauch。
1.15在德国的一个地方,有一个地方,有一个地方,有一个地方,有一个地方,有一个地方,有一个地方,有一个地方,有一个地方。
1.16我是一个非西方世界的人Mängeln ist der Käufer legdiglich zur Minderung de Vertragspreises berechtigt。在明目张胸的问题上。
1.17贝Mängeln von Bauteilen anderer Hersteller, die PYREG aus lizenzrechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht beseitigen kann, kann PYREG ihre Gewährleistungsansprüche gegen die Hersteller und Lieferanten an den Kunden abtreten。Gewährleistungsansprüche gegen PYREG bestehen bei derartigen Mängeln under ter den sonstigen Voraussetzungen und nach Maßgabe dieser AGB nur, wenn die gerichtliche Durchsetzung der vorstehenend genannten Ansprüche gegen den Hersteller und Lieferanten erfolglos war oder, beispielsweise aufgrund einer Insolvenz, aussichtsls ist。Insoweit best lediglich eine nachrangige Haftung von PYREG。Während der Dauer des Rechtsstreits ist die Verjährung der betreffenden Gewährleistungsansprüche des Kunden gegen PYREG gehemmt。
1.18 Rückgriffsansprüche des Kunden gegen PYREG gemäߧ478 BGB (Rückgriff des Unternehmers) bestehen nur insoweit, als der Kunde mit seinem Abnehmer keine über die gesetzlichen Mängelansprüche hinausgehenden Vereinbarungen getroffen hat。
1.19 Weitere Ansprüche阿施尼特八世。这位AGB。
1.20 Insoweit PYREG Kosten oder Aufwendungen entstanden sind, hat PYREG gegenüber dem Kunden Anspruch auf deren Ersatz, wenn der durch den Käufer gerügte Mangel sich als niht existent erweist PYREG für den gerügten Mangel niht verantwortlich ist。
2.Rechtsmangel
2.1 Für Fall, dass die Vertragsgegenstände in gewerbliches Schutzrecht und/oder in Urheberrecht eines Dritten verletzen, wid PYREG nach ihrer Wahl and auf ihre Kosten die Vertragsgegenstände derart abändern oder austauschen, dass keine Rechte Dritter mehr verletzt werden, die Vertragsgegenstände aber weiterhin die vertraglich vereinbarten Funktionen erfüllen, odder dem Kunden durch Abschluss eines Lizenzvertrages das Nutzungsrecht verschaffen。Gelingt PYREG die zu wirtschaftlich angemessen enen Bedingungen oder innerhalb eines angemessenen Zeitraums niht, ist der Kunde berechtigt, von dem Vertrag zurückzutreten oder den Kaufpreis angemessen zu mindern。ettwige Schadensersatzansprüche des Kunden unterligen den Beschränkungen von Abschnitt VIII。
2.2不受影响的健康指数rechtskräftig健康指数Ansprüchen健康指数和自由指数。
2.3 Abschnitt VII中的死亡。2.阿施尼特2.für den Fall der Verletzung von gewerblichen Schutzrechten und/oder Urheberrechten abschließend。
2.4 Abschnitt VII中的死亡。2.1 genannten Verpflichtungen bestehen nur, wenn
- der Kunde PYREG unverzüglich über angebliche Schutzrechtsverletzungen informiert;
- der Kunde PYREG in angemessenem Umfang bei der Abwehr der geltend gemachten Ansprüche unterstützt bzw。PYREG die Durchführung der modifizierungmas ßnahmen gemäß Abschnitt VII。
2.1 ermoglicht;
- der Kunde PYREG Kopien jeglicher Kommunikation, Benachrichtigungen oder anderer Maßnahmen im Zusammenhang mit der angeblichen Verletzung überlassen hat;
-关于科学研究的结论;
- die Rechtsverletzung nicht dadurch verursacht wurde, dass der Kunde die Vertragsgegenstände eigenmächtig geändert oder in einer nicht vertragsgemäßen Weise verwendet hat。

8Haftung
1.问的问题Vertragsgegenstände问的问题Vertragsgegenstände问的问题Vorschläge问的问题,问的问题,问的问题,问的问题,问的问题für问的问题,问的问题,问的问题-问的问题für问的问题,问的问题vertragsgemäß问的问题können,问的问题,问的问题Ansprüche问的问题。和八世。2.
2.Schadensersatzansprüche德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国-德国Fällen:
a. für eine vorsätzliche Pflichtverletzung;
b.贝grober Fahrlässigkeit des Inhabers / der Organe oder leitender Angestellter;
c. für die schuldhafte Verletzung von Leben, Körper and Gesundheit;
d. bei Mängeln, die PYREG arglistig verschwiegen帽子;
e. im Falle der Übernahme einer Garantie für die Beschaffenheit oder das Vorhandensein eines Leistungserfolges oder Übernahme des Beschaffungsrisikos;
f. nach dem产品thaftungsgesetz和nach sonstigen zwingenden gesetzlichen Tatbeständen。
3.北舒尔达夫特和夜间不西部利歇尔韦莱宗西部利歇尔韦tragspflichten (sog。Kardinalpflichten) hafet PYREG auch bei grober Fahrlässigkeit nicht leitender Angestellter und bei leichter Fahrlässigkeit, in letzterem Fall begrenzt auf den vertragstypischen, vernünftigerweise vorhersehbaren Schaden。威森特利希Vertragspflichten sind solche, deren Erfüllung die ordnungsgemäße Durchführung des Vertrages überhaupt erst ermöglicht und auf deren Einhaltung der Kunde regelmäßig vertrauen darf。
4.Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen。

9Verjährungsfrist für Ansprüche
1.Vorbehaltlich der nachstehenenden Regelung verjähren alle Ansprüche des Kunden - aus welchen Rechtsgründen auch immer - in 12 Monaten ab Gefahrübergang。
2.Für Schadensersatzansprüche nach Abschnitt2 a-d und f gelten hingegen die gesetzlichen Fristen。我们的餐厅für Mängel餐厅für Vertragsgegenstände,餐厅üblichen餐厅für餐厅餐厅的餐厅和餐厅的餐厅。

X.地质特征
1.在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上,在这条道路上。
2.有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚,有一个美好的夜晚。
3.Diese Verpflichtung des Kunden dauert über das Vertragsende堡垒。
4.Endkunden under Vertragsgegenstände sowie Personen, die diese vertragsgemäß nutzen, sind ausdrücklich keine Dritten im Sinne von Nr. 2 dieses Abschnitts。

西Softwarenutzung
1.Soweit im Lieferumfang Software enthten ist, widdem Kunden mit vollständiger Bezahlung der Vertragsgegenstände ein nicht ausschließliches, zeitlich und räumlich unbeschränktes Recht eingeräumt, die gelieferte Software einschließlich ihrer Dokumentationen zu nutzen。
2.你的鸟zur Verwendung auf den dafür bestimmten Vertragsgegenständen überlassen。Eine Nutzung der Software auf mehr als einem System ist untersagt。
3.Der Kunde darf die软件nur im gesetzlich zulässigen Umfang (aktuell nach den§§69 a ff。UrhG) vervielfältigen, überarbeiten, übersetzen oder von dem Objektcode in den Quellcode umwandeln。“我们的世界”,“我们的世界”,“我们的世界”,“我们的世界”,“我们的世界”ausdrückliche“我们的世界”verändern。
4.Alle sonstigen Rechte an der Software und den Dokumentationen einschließlich der Kopien bleiben bei PYREG bzw。贝姆Softwarelieferanten。在keinem Fall hat der Kunde das Recht, die Software zu vermiieten oder In sonstiger Weise unterzulizensieren, sie drahtgebunden oder drahtlos öffentlich wiederzugeben oder zugänglich zu machen oder sie Dritten - mit Ausnahme von Endkunden oder Personen, welche die Vertragsgegenstände gemäß den Bestimmungen des Vertrages nutzen - entgeltlich oder unentgeltlich zur Verfügung zu stellen。

十二。Schlussbestimmungen
1.Erfüllungsort ist Dörth, Deutschland, sofern in der Auftragsbestätigung nicht das betreffende Herstellungswerk ausdrücklich als Erfüllungsort angegebenist。
2.Für diese AGB and alle Rechtsbeziehungen zwischen PYREG and dem Kunden gilt das Recht der bundes共和国Deutschland under Ausschluss des internationalen Einheitsrechts, insbesondere des UN-Kaufrechts。
3.Sollte eine Bestimmung dieser AGB ganz oder teilweise nicht rechtswirksam oder nicht durchführbar sein oder ihre Rechtswirksamkeit oder Durchführbarkeit später verlieren, so soll hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen dieser AGB nicht berührt werden。
4.Sofern gesetzlich zulässig, ist ausschließlicher Gerichtsstand für alle sich ausdem Vertragsverhältnis unmittelbar oder mittelbar ergebenden Streitigkeiten der Geschäftssitz von PYREG in Dörth, Deutschland。PYREG ist jedoch berechtigt, Klage am allgemeinen gerichhtsstand de Kunden zu erheben。

站:18.11.2019

Baidu
map